Kontakt
Jesteśmy dostępni 6 godzin na dobę, 7 dni w tygodniu. Zadzwoń teraz od 10 do 16

Ostatnie aktualizacje WordPressa 6.7, w szczególności zmiany dotyczące obsługi „Domain Text Language”, wpłynęły na działanie wielu wtyczek, takich jak Loco Translate, Yoast SEO oraz WooCommerce. Użytkownicy zgłaszali problemy z tłumaczeniami dynamicznych treści, utratą plików tłumaczeń oraz niezgodnością między wersjami wtyczek a WordPressa. Na szczęście, większość tych problemów została już rozwiązana dzięki poprawkom w najnowszych wersjach oprogramowania. Oto szczegóły.


Problemy z Loco Translate

  1. Brak tłumaczeń po aktualizacjach
    Pliki tłumaczeń zapisane w folderach motywów lub wtyczek były nadpisywane podczas aktualizacji. W rezultacie tłumaczenia przestawały działać.Rozwiązanie:
    • Przenieś pliki tłumaczeń do katalogu wp-content/languages/loco, aby zabezpieczyć je przed nadpisaniem.
    • W razie potrzeby zsynchronizuj pliki tłumaczeń za pomocą opcji „Synchronizuj” w Loco Translate.
  2. Niepełne tłumaczenia dynamicznych treści
    Loco Translate miało trudności z tłumaczeniem dynamicznych elementów, które nie były poprawnie zarejestrowane przez domeny tekstowe wtyczek.Rozwiązanie:
    • Upewnij się, że wszystkie nowe ciągi tekstowe zostały zsynchronizowane.
    • Jeśli problem nadal występuje, ręcznie edytuj pliki .po lub skontaktuj się z twórcą wtyczki.

Problemy z Yoast SEO

Po aktualizacji Yoast SEO niektóre strony zgłaszały brak tłumaczeń lub wyświetlanie treści w języku angielskim, niezależnie od ustawień strony.

Rozwiązanie:

  • Sprawdź, czy pliki tłumaczeń Yoast SEO znajdują się w wp-content/languages/plugins.
  • Zainstaluj najnowszą wersję Yoast SEO (23.9), która naprawia problemy związane z obsługą języków.

Problemy z WooCommerce

WooCommerce, jako popularna wtyczka dla sklepów internetowych, napotkała specyficzne trudności związane z tłumaczeniami dynamicznych treści, takich jak przyciski, koszyk czy wiadomości e-mail.

  1. Dynamiczne treści nie były tłumaczone
    Po aktualizacji WordPress 6.7 i WooCommerce niektóre elementy, takie jak przyciski „Dodaj do koszyka” czy powiadomienia, wyświetlały się w języku angielskim.Rozwiązanie:
    • Upewnij się, że tłumaczenia WooCommerce znajdują się w folderze wp-content/languages/plugins.
    • Zaktualizuj WooCommerce do najnowszej wersji.
  2. Konflikty z Loco Translate
    Dynamiczne treści WooCommerce mogą nie być w pełni obsługiwane przez Loco Translate.Rozwiązanie:
    • Zsynchronizuj pliki tłumaczeń dla WooCommerce w Loco Translate.
    • W przypadku trudności z dynamicznymi tekstami rozważ użycie alternatywnych wtyczek, takich jak WPML lub TranslatePress.

Dalsze poprawki i aktualizacje

Dzięki poprawkom w najnowszych wersjach WordPressa, WooCommerce, Loco Translate i Yoast SEO większość problemów została rozwiązana. WooCommerce wprowadził m.in. lepsze wsparcie dla dynamicznych tłumaczeń i optymalizację pod kątem urządzeń mobilnych.


Jak uniknąć problemów w przyszłości?

  1. Aktualizuj WordPress i wtyczki: Regularne aktualizacje minimalizują ryzyko błędów.
  2. Przechowuj tłumaczenia w odpowiednich folderach: Używaj folderów takich jak wp-content/languages, aby chronić pliki tłumaczeń przed nadpisaniem.
  3. Monitoruj kompatybilność wtyczek: Przed aktualizacją upewnij się, że używane wtyczki są zgodne z najnowszą wersją WordPressa.

Podsumowanie

Problemy z tłumaczeniami po zmianach w „Domain Text Language” zostały w dużej mierze rozwiązane w najnowszych wersjach Loco Translate, Yoast SEO i WooCommerce. Regularne aktualizacje, poprawna konfiguracja oraz przechowywanie tłumaczeń w dedykowanych folderach zapewnią stabilność tłumaczeń i płynne działanie witryny.

Więcej informacji znajdziesz na stronach Loco Translate, WooCommerce oraz Yoast SEO​